28.03.1999, nedjelja Srbi provode masovni teror nad civilnim stanovništvom 20.000 Albanaca pred istjerano iz kuća i natjerano na marš prema makedonskoj granici Teći val zračnih udara iziavao paniku u glavnom gradu Jugoslavije Iz pogođenih skladišta raketnog goriva pokraj Beograda šire se otrovni plinovi Ekskluzivno iz NATO-ove baze u Avianu Burne ovacije na uzletu aviona nadjačavaju glas pristiglih mirovnjaka Posljedice bombardiranja najvećeg vojnog aerodroma u Jugoslaviji Batajnica izvan upotrebe Hakeri u ratu: S adrese news.beotel.yu na news grupi yu.forum.politika Srpske priče na Internetu: "Javlja mi ortak s Banjice da je Avala gadno izrokana" U iščekivanju izbora Ivica Ropuš, glasnogovornik HDZ-a: Prije studenog neće biti izbora Saborski zastupnici oporbe priželjkuju kraj Šeksove ere Šeks je u Saboru suspendirao demokraciju Ispovijest prostitutke (2) Zagrepčanka Sandra, koja je operacijom postala žensko, progovara o svojim potresnim iskustvima: "Zbog prostituiranja, policajci u bivšoj državi tukli su me letvom u kojoj su bili čavli" |
Internet Monitor |
Indeks |
Jučer
| Sljedeća vijest
Srbi provode masovni teror nad civilnim stanovništvom 20.000 Albanaca pred istjerano iz kuća i natjerano na marš prema makedonskoj granici Oko 20.000 kosovskih Albanaca na području Drenice srpske su snage tenkovima i uperenim cijevima natjerale na "marš smrti". State Department, OESS i NATO od petka su primili nekoliko izvješća o maršu, uglavnom od Albanaca izbjeglih u Makedoniju. Pretpostavlja se da će ih iskoristiti kao živi štit kako bi spriječili napade NATO-a na srpske vojne ciljeve, izjavila je glasnogovornica OESS-a na koju se poziva jučerašnji New York Times. Glasnogovornik NATO-a James Shea jučer je poslijepodne rekao kako je te informacije dobio od promatrača OESS-a i drugih humanitarnih organizacija s granice Makedonije i Albanije, no čvrstih dokaza još nema. Iako se "marš smrti" ne može potvrditi, s obzirom na brojne izbjeglice koje pristižu, jasno je da se radi o etničkom čišćenju, za što NATO smatra odgovornim srpske snage i Slobodna Miloševića. "U svakom slučaju, na Kosovu se događaju mračne stvari", rekao je glasnogovornik, prenoseći informacije različitih izvora o nasilju u Podujevu koje gori, masovnom nasilju na području Drenice, odnosno u sjevernom i središnjem dijelu Kosova. Vijeće NATO-a jučer je ujutro zatražilo od svih zemalja koje imaju bilo kakav dokaz o zločinima na Kosovu da ga proslijede u Haag. Na pitanje novinara zar nisu mogli predvidjeti stravičnu odmazdu nad civilima, glasnogovornik NATO-a je odgovorio da bi Milošević učinio isto i da nije bilo NATO-ovih napada. "U prvoj fazi akcije ne možemo se tome suprotstaviti, ali hoćemo", najavio je. New York Times prenosi izjavu dužnosnika State Departmenta koji ističe kako na sve načine nastoje provjeriti to i slična izvješća. "Sada se moramo oslanjati na tehnička sredstva jer više na Kosovu nema stranih promatrača i novinara koji bi mogli neovisno potvrditi te događaje", kaže taj izvor. State Department je upozorio Miloševića da će upotrijebiti sva tehnička sredstva za skupljanje dokaza o zločinima. Podsjećajući koliko je trebalo da se dobiju satelitske snimke masakra tisuća Bošnjaka u Srebrenici u ljeto 1995. godine, prije prve intervencije NATO-a u BiH, izvori State Departmenta kažu da bi i u ovom slučaju moglo proći dosta vremena do čvrstih dokaza. Mjesta masakra u okolici Srebrenice snimili su piloti aviona U2, no bilo je potrebno nekoliko tjedana da obavještajne službe obrade snimke. "Jedan od razloga zbog kojih ne možemo potvrditi marš i druge izvještaje o nasilju jest taj što su svi analitičari koncentrirani na procjene efekata NATO udara. Špijunski sateliti, bespilotne letjelice i U2 sada se fokusiraju na ciljeve zračnih napada. Ako i postoje snimke ili drugi obavještajni podaci koji bi dokazali nasilje, trebat će neko vrijeme da se analiziraju", rekao je dužnosnik State Departmenta. Od početka NATO udara neprestano stižu izvješća o anarhiji i masakrima na Kosovu. "Dobili smo gomilu dokaza od različitih izvora da su se događale strašne stvari", izjavio je jučer glasnogovornik NATO-a najavljujući da će NATO progoniti ratne zločince u Srbiji. Srbijanske vojne i policijske snage, ali i sve više različitih paravojnih postrojbi, teroriziraju stanovnike Kosova, ubijaju, pljačkaju i pale kuće, javlja nekoliko neovisnih izvora. Od izvora bliskih OVK-u, Reuters jučer prenosi da su srpske skupine ubile nekoliko stotina Albanaca u Đakovici. Samo u dvije kuće pronađeno je 70 tijela, prenosi Reuters. U petak su na benzinskoj crpki između Prištine i Kosova polja pronađena tijela Bajrama Kelmendija, uglednog albanskog odvjetnika, i dvojice njegovih sinova, Kastriota i Kushtrima. Oteti su u prvoj noći NATO-ovih udara, sa srijede na četvrtak. Kelmendi je bio odvjetnik i posljednjeg kosovskog lista na albanskom jeziku Koha Ditore. Iste noći list je ugašen, a srpska je policija ubila čuvara. Izdavač novina Veton Surroi od tada se skriva, no nepotvrđene informacije govore da je i on otet. Albanska televizija objavila je u petak da su srbijanske snage ubile 30 osoba u Suvoj Reci i 20 u Orahovcu. Potvrđeno je da je u četvrtak u selu Godenu ubijeno 20 kosovskih Albanaca. Učitelji i direktor škole ubijeni su pred očima svojih užasnutih učenika, posvjedočili su očevici izbjegli u Albaniju. Reuters je prenio vijest da je u četvrtak u Mitrovici ubijen lokalni vođa Rugovine stranke, maskirani muškarci ubili su i sindikalnog vođu, njegova sina i majku. Albanski izvori javljaju da u Đakovici, Prištini i Mitrovici srpski civili pljačkaju, pale i ručnim granatama uništavaju albanske lokale. Sve češće se čuje da Kosovom harače arkanovci, šešeljevci i slične bande. Prvog dana napada Arkan je objavio da je aktivirao Srpsku dobrovoljačku gardu "radi obrane Kosova". Radio Priština javlja da su arkanovci u blizini Đakovice. Redakcijsko izvješće |
|