Tekst koji je hrvatsko pravosuđe čitalo osam godina
Maro Marušić: Novinar pred sudom
Naravno, i u mom slučaju sve je počelo s poštarom. Stari cinik uručio mi je plavu omotnicu s pečatom Općinskog kaznenog suda u Zagrebu, Ilica 207. Nerazumljivim latinskim slovima nešto mi pokušavaju reći. Dan te jebo, ništa ne kontam, jesu li ovi zaposlenici Općinskog kaznenog suda ikad vidjeli pravopisni udžbenik Babić-Finka-Moguš?Pokušavam preko Google Translatea dokučiti o čemu se radi, ali čak ni napredna tehnologija najbogatije svjetske firme ne može odgonetnuti kojim drevnim jezikom se služe domoroci hrvatskog pravosuđa. Sreća da u mom susjedstvu živi diler droge koji je puno puta prao suđe s tužiteljima, odvjetnicima i sucima pa je u međuvremenu svladao pravosudni jezik, razina C1. Pitam ga za pomoć, a on dobrodušan kakav jest, odmah mi je prodilao par zaključaka u zamjenu za hladnu Žuju. – Stari, sudit će ti – reče, otpije guc i potegne dim. – Je li zato što svoje volim, volim najviše, što sam branio moje najdraže? – Ne zato, idiote, nego zbog klevete. Pisao si sranja, jer si novinar-crv, pa te čovjek tužio za duševne boli! Lupiga