11.01.2016. (15:19)
Ja Tarzan ti Jane
Loša reklama: Uređaj za prevođenje koji služi za seksualno zlostavljanje
Japanska tehnološka tvrtka Logbar izbacila je na tržište (pre)nosivi prevoditelj Ili, koji u stvarnom vremenu prevodi s engleskog, japanskog i kineskog. No inovaciju je zasjenila loša reklama: naime, u reklamnom videu Britanac “Dean” šeće gradom i nabacuje se Japankama uz pomoć spravice, a uspješnost prijevoda zaključuje poljupcem – ali nametnutim, kako smatra zgroženo internetsko pučanstvo. “Napravite jednu od najnevjerojatnijih tehnoloških inovacija, a reklamirate je kao nešto za seksualno zlostavljanje Japanki?” kaže jedan komentator. Guardian