Riječi pune značenja
Neprevodivi izrazi iz drugih jezika
Unatoč globalizaciji i činjenici da sve više ljudi uči strane jezike, i dalje postoje riječi koje se ne mogu prevesti ni na jedan strani jezik. Primjerice viraha (indijski) označava shvaćanje da nekoga toliko volite tek kad se rastanete, ili tsundoku (japanski) kad kupite knjigu koju više nećete otvoriti, a ako ste voljeli samo jednu osobu u životu, onda ste odnoliub (ruski). 24 sata