10 riječi engleskog jezika koje najviše zbunjuju govornike - Monitor.hr
22.09.2017. (18:30)

Tko će biti na vrhu nego ljubav

10 riječi engleskog jezika koje najviše zbunjuju govornike

Sudeći po analizi najtraženijih pojmova koju je na svojoj stranici proveo rječnik Mirriam-Webster, deset riječi na engleskom jeziku koje najviše zbunjuju korisnike su pretentious (pretenciozno), ubiquitous (sveprisutno), cynical (cinično), apathetic (apatično, kojemu je svejedno), conundrum (težak problem bez rješenja), albeit (iako), ambiguous (višeznačno), integrity (integritet), affect / effect (utjecati / utjecaj ili učinak) i love (ljubav). Ovo zadnje ljude zanima prvenstveno zbog definicije. Business Insider


Slične vijesti

25.11. (12:00)

Šprehen zi ingliš?

Znanje engleskog u svijetu je u padu. Hrvatska je u prvih 5 po znanju

Najnoviji EF EPI izvještaj otkriva globalni pad znanja engleskog jezika među odraslima, ali Hrvatska se istaknula 5. mjestom, iza Nizozemske, Norveške, Singapura i Švedske. Ključ uspjeha leži u kvalitetnom obrazovnom sustavu, izloženosti medijima s titlovima i snažnoj ulozi turizma. Dok globalno pandemija, ulaganje u lokalne jezike i društvene nejednakosti doprinose padu, Hrvatska nastavlja briljirati. Studija potiče cjeloživotno učenje i praktičnu primjenu jezika kao rješenja za stagnaciju. Nenad Jarić Dauenhauer za Index

28.12.2023. (21:00)

Gdje se najbolje prave Englezima

Gdje se u Europi najbolje govori engleski? Hrvati visoko na listi

Nizozemska je ponovno zauzela prvo mjesto, ne samo u Europi, nego i u svijetu, a engleski odlično pričaju i Austrijanci – dok su Francuzi tek na 34. mjestu. Nordijske zemlje Danska, Norveška i Švedska zauzele su tri mjesta iza Austrije, a slijede ih Belgija, Portugal, Njemačka… Na 9. mjestu (11. u svijetu) u Europi po znanju engleskog našla se i Hrvatska, a TOP 10 zatvorila je Grčka. Loše stoje i Italija i Španjolska, na globalnoj su ih razini prestigle Bjelorusija i Gruzija. N1

10.09.2023. (21:00)

Projekt Aya

Veliki jezični modeli izmišljaju riječi i padaju na logičkim testovima

Languages Supported by ChatGPT - Acutrans | Certified Translation Services

Ogromna većina današnjih generativnih UI alata izgrađena je na velikim jezičnim modelima (LLM) obučenim na tekstovima i podacima na engleskom i kineskom jeziku. A to šest milijardi izvornih govornika više od 7000 drugih jezika dovodi u opasnost da budu izostavljeni i minorizirani u svijetu u kojem nove tehnologije ubrzano preoblikuju naša radna mjesta, načine poslovanja i obrazovanje, ali i umjetnost i još mnogo toga. ChatGPT može prilično dobro prevesti upite i odgovore na engleski, ali često ima problema s prevođenjem engleskog na druge jezike. Jezici poput francuskog i kineskog, koji su poznati kao jezici s “visokim resursima” i dobro su zastupljeni u podacima o obuci, prevode se na engleski puno bolje od javanskog i drugih jezika sa “slabim resursima”. Suočen s mnogim nedovoljno zastupljenim jezicima, ChatGPT se bori sa sintaksom, izmišlja riječi i stvara besmislice, upozorava Andrew Deck koji je testirao mogućnosti besplatne verzije chatbota objavljenog krajem prošle godine. Bug

25.02.2023. (18:00)

"Enter the bitch"

Jezične pogreške u prijevodima s hrvatskog na engleski: “Shrimp on the way home”

IZGUBLJENI U PRIJEVODU Kako je 'hladna plata' postala 'cold salary'? - DuList

Britanac Paul Bradbury, direktor Total Croatia Newsa i autor knjige “Croatia: A Survival Kit for Foreigners”, koji živi u Hrvatskoj već 20 godina, objavio je video na svom YouTube kanalu i u njemu nabrojio 15 šašavih pogrešaka koje Hrvati čine u prijevodu na engleski jezik.

  • plaža – bitch
  • ručni rad – free hand job
  • gulaš s tjesteninom – gulas with celebrity
  • punjena paprika – papric punishment
  • burek od zelja – burek with desire
  • pašteta od jetrica – suffering for liver
  • škampi na domaći način – shrimp on the way home. Index
14.11.2019. (09:00)

Korisno: 102 najčešće fraze u engleskom jeziku

08.01.2018. (15:14)

Iran je zabranio poučavanje engleskog jezika u osnovnim školama nakon upozorenja islamskih vođa da ono "otvara put invaziji zapadne kulture"

23.10.2017. (15:11)

Video: Jezikoslovka bira trenutno najružniju riječ u engleskom – kaže da joj je to sad "bleisure", što se odnosi na odjeću prikladnu i za posao ("business") i slobodno vrijeme ("leisure"), a da njoj zvuči kao neki kožni poremećaj

11.10.2017. (16:12)

Kako riječ dospije u (engleski) rječnik?

04.10.2017. (20:19)

Eunglish

Neobični dijalekt zvan EU engleski

Loš engleski u tijelima Europske unije predmet je sprdnje na internetu. Tako Mentalfloss ima 11 primjera “čudnog dijalekta koji se naziva EU engleski”. Primjerice, često se u dokumentima koristi termin planification što je očito duža riječ za planiranje, punctual se koristi umjesto periodic, a eventual umjesto possible. Postoji i službeno pomagalo [pdf] za prevođenje.

02.08.2017. (16:11)

Najsmješnija riječ u engleskom: "Booty"